En 2003, el Congreso estadounidense cambió el nombre de las «French fries» (patatas fritas) a «freedom fries» por una disputa con Francia sobre la intervención en Irak. Ahora las autoridades parecen dispuestas a llamar su gas natural «gas de la libertad» para distinguirlo del de otros países como Rusia.
«Aumentar nuestra capacidad de exportación es primordial para exportar nuestro ‘gas de la libertad’ en todo el mundo, dándoles a nuestros aliados una fuente diversificada y asequible de energía limpia», afirmó muy seriamente Mark Menezes, el subsecretario estadounidense de Energía, citado en un comunicado del Ministerio.
El texto publicado este martes menciona la aprobación por la secretaría de Energía de nuevas exportaciones de gas natural licuado desde la ciudad de Quinta, en el estado de Texas, a través de la ampliación de un terminal.
El comunicado lleva la metáfora aún más lejos cuando, citando a un adjunto del secretario de Energía, indica que la decisión de exportar más «moléculas de libertad estadounidense» a través del mundo representa una señal positiva para los empleos en el país.
La referencia al «gas de la libertad» apareció por primera vez a principios de mayo en el sitio web del medio especializado en información europea EURACTIV, respecto a la decisión del secretario de Energía, Rick Perry, de aumentar las exportaciones estadounidenses de gas natural con destino al continente.
La expresión se utiliza en oposición al gas ruso, que abastece en gran medida Europa, para disgusto de Washington.
Esa «libertad» ofrecida por el secretario de Energía recuerda el episodio de las patatas fritas en 2003. Aquel año, Francia decidió no seguir a Estados Unidos en su invasión de Irak.
La Cámara de Representantes del Congreso impuso entonces que las «French fries» («papas fritas francesas», el nombre con el que se conocen las patatas fritas en Estados Unidos) fueran denominadas «freedom fries» («papas fritas de la libertad») en su cantina.
Fuente: http://bit.ly/2HJcJEr
No hay comentarios:
Publicar un comentario